Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


tafsiri zilizoombwa RSS

Tafuta
Lugha inayolengwa Kireno, Kireno cha Kibrazili

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 21 - 22 kutokana na 22
<< Awali1 2
251
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijapani Anata wa hatachi desu demo atamai desu.
Anata wa hatachi desu demo atamai desu. Lishou ni ii kimochi. Koishi desu. Mochiotto karimasu. ganbatte né, nihongo o benkyou shitte kudasai. Minna mieru daijoubo desu nihongo o youmanai desu, youmo iakedou iime wakaranai.

tafsiri zilizoombwa
Kireno cha Kibrazili Kireno cha Kibrazili
88
Lugha ya kimaumbile
Kijapani 1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!! 2....
1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!!

2. バカめ!血が・・・泣き言か・・・。いずれにしろと吐くのはきさま・・・。
Homem 1 discutindo com homem 2. Por favor alguem me explique o que significa a terminação りゃあ em 吐かせりゃあ?

Em 泣き言か, eu li que poderia ser um trocadilho entre as expressões 泣き言を吐く e 弱音を吐く. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766)
_________________________________________________

Man 1 discussing with Man 2. Please, somebody could explain me what's means the termination りゃあ in 吐かせりゃあ?

In the expression 泣き言か I read that could be some kind of a word play between the expressions 泣き言を吐く e 弱音を吐く. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766)

tafsiri zilizoombwa
Kireno cha Kibrazili Kireno cha Kibrazili
<< Awali1 2